Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - User10

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 306
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 ••Seuraava >>
262
Alkuperäinen kieli
Turkki Bir tutam baharatla gitti, Çarşı içinde bir...
Bir tutam baharatla gitti,
Çarşı içinde bir gölge
Ve yollarına tuz serdi,
Seni bulayım gizlilerde
BAHARAT,TARCIN VE BUSE
Tavan arasında saklı tarife
Ayışığı ve boğaziçi yalnız
O Fener bizim çocukluk aşkımız
Beni bıraktığın o gece,
Seni aradım gizlilerde
Bu tutam baharata kandım
Ben acıyı tattım seninle
the song is from the greek film POLITIKI KOYZINA(TOUCH OF SPICE)and is written by Evanthia Reboutsika
the name of the song is BAHARAT,TARCIN VE BUSE

Valmiit käännökset
Kreikka Mπαχάρι, κανέλλα και φιλί
29
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır
fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır

Valmiit käännökset
Kreikka Φενέρμπαχτσέ
46
Alkuperäinen kieli
Muinaiskreikka Ἄνθρωποι τύχης εἴδωλον ἐπλάσαντο...
Ἄνθρωποι τύχης εἴδωλον ἐπλάσαντο, πρόφασιν ἰδίης ἀβουλίης.

Valmiit käännökset
Englanti Δημόκριτος
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Muinaiskreikka Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)

Valmiit käännökset
Englanti I like to keep...
Kreikka Οιδίπους Τύραννος
140
Alkuperäinen kieli
Kreikka Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
I cannot understand the last sentence, please help me.

Valmiit käännökset
Englanti Emperor's icon
87
Alkuperäinen kieli
Muinaiskreikka Τούτῳ τῷ ἔτει ἤρξατο...
Τούτῳ τῷ ἔτει ἤρξατο ὁ δυσσεβὴς βασιλεὺς Λέων τῆς κατὰ τῶν ἁγίων καὶ σεπτῶν εἰκόνων καθαιρέσεως λόγον ποιεῖσθαι.
Before edit:
Τούτω τω έτει (726) ήρξατο ό δυσεβής Λέων της κατά των αγίων και σεπτών εικόνων καθαιρέσεως λόγον ποιείσθαι.

<User10>

Valmiit käännökset
Englanti Iconoclasm
66
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Για να κλαίω ο κλαψιάρης
Για να κλαίω ο κλαψιάρης, να μου πάρεις χαρτομάντηλα.
Σ'αγαπάω, χαμένο.
Τι κάνεις;
gia na klaio o klapsiarhs na mou pareis xartomanthla
se agapao xameno
ti kaneis

Valmiit käännökset
Englanti I love you, silly...
80
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka γειααα χαθηκαμε σε σκεφτομαι αλλα απο την αλλη...
γειααα
χαθηκαμε
σε σκεφτομαι αλλα απο την αλλη δισταζα για το Alex
παρε τηλ δευτερα πρωι να τα πουμε

Valmiit käännökset
Englanti I'm thinking about you
42
Alkuperäinen kieli
Kreikka Μόνο στο θέμα με τις γυναίκες θα τα έβρισκες μαζί του
Μόνο στο θέμα με τις γυναίκες θα τα έβρισκες μαζί του.
mono sto thema me tis gynaikes tha ta ebriskes mazi toy

Valmiit käännökset
Turkki Sadece kadın konusunda
15
Alkuperäinen kieli
Kreikka ξέρεις και ελληνικά
ξέρεις και ελληνικά
American English

Valmiit käännökset
Englanti You also know (speak) Greek.
113
Alkuperäinen kieli
Muinaiskreikka οὔτε γὰρ (οἱ ἄρχοντες) φανερῶς ...
οὔτε γὰρ (οἱ ἄρχοντες) φανερῶς πραττόμενοι τῆς ἀρχῆς ἕνεκα μισθὸν μισθωτοὶ βούλονται κεκλῆσθαι, οὔτε λάθρᾳ αὐτοὶ ἐκ τῆς ἀρχῆς λαμβάνοντες κλέπται

Valmiit käännökset
Kreikka ΠΛΑΤΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ 346-348
87
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
Κι εγώ θέλω πίσω τον παλιό μου έρωτα ρε...γύρνα ρεε γύρνα...σ' εσένα το λέω, μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
pleaseee help meee ...

b.e.: "k egw 8elw pisw ton palio m erwta re ... gurna ree gurna .. se esena to lew min to koitas mono .. kane k kati"

Valmiit käännökset
Englanti And I want my old love back ...
Espanja Quiero mi antiguo amor...
96
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...
Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ ευτυχησμένη που είσαι στη ζωή μου!Δεν θέλω να σε χάσω ποτέ...Σ'αγαπώ...!!!

Valmiit käännökset
Turkki Seni çok seviyorum!
45
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Δικαίωμα σου να με γράφεις...
Δικαίωμα σου να με γράφεις...
Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ...
b.e.: dikaioma cou na me grafeic..
dikaioma mou na cgpw

Valmiit käännökset
Englanti It's my right to love you...
52
Alkuperäinen kieli
Kreikka Είσαι υπέροχος άνθρωπος...
Είσαι υπέροχος άνθρωπος... θα είμαι τύχερη αν η ζωή μας θέλει μαζί.

Valmiit käännökset
Englanti I'll be very lucky if life wants us (to be) together...
Ranska l'amour
26
Alkuperäinen kieli
Romania Vă iubesc, voi sunteţi viaţa mea.
Vă iubesc, voi sunteţi viaţa mea.
este o propozitie pt un tatuaj...ms

<Bridge> I love you, you are my life (you - plural)<Freya>

Valmiit käännökset
Kreikka Σας αγαπώ, είστε η ζωή μου.
119
Alkuperäinen kieli
Kreikka Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Valmiit käännökset
Englanti Ancient Greece
Brasilianportugali Grécia Antiga
63
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Άσε με κοντά εμάς να φέρω
Άσε με κοντά εμάς να φέρω,
άλλο δεν ζητώ εσένα θέλω
Περιμένω να ρθεις ξανά...
b.e.:ace me konta emac na ferw allo dn zhtw ecena 8elw..
Perimenw na r8eic 3ana ..

pleasee ... espero que alguien me ayude, con la escritura graciass .. help me please ^_^♥

Valmiit käännökset
Englanti Lyrics
Espanja Déjame hacernos acercar
252
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις
και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις συναντήσεις φυσικά και το...τέλος. Σε σκέφτομαι κατά καιρούς, αν είσαι καλά, πώς περνάς κλπ. Τελικά η τεχνολογία μας φέρνει...κοντά και συναντάς ανθρώπους από το παρελθόν, από τα νιάτα, από τα ξέγνοιαστα χρόνια που αναπολείς τόσο συχνά...
ξέχασες να αναφερθείς και στην Σκιάθο!

Valmiit käännökset
Englanti Memories
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 ••Seuraava >>